Main Article Content
This article discusses the problems of translating and comprehending Japanese while also analyzing the existing technology for Japanese-Vietnamese translation. This research intends to assist students to enhance their translation and interpretation abilities while also utilizing technology to make interpreting more effective and time efficient. The questionnaire data in this article were developed based on the perspectives of around 70 students from FPT University's Japanese language department, all of whom had experience working in Japanese firms through the program internship. The questionnaire is meticulously constructed, and the findings are then examined to determine the most effective strategy to improve the interpreter's skills. The findings indicate that interpreting technology has become an essential element of the toolset for assisting students in better completing their interpreting tasks.